Wartawan Kehormatan

2022.12.14

Membaca artikel ini dalam bahasa yang lain
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian

Penulis: Beatrice Maria Isyudanto dari Indonesia
Foto: Beatrice Maria Isyudanto


Pada hari Rabu (7/12), penulis berkesempatan untuk mengunjungi kantor Korea.net yang terletak di Jongno-gu, Seoul. Saat masuk ke ruang kantor, penulis langsung disambut oleh maskot Korea Culture and Information Service (KOCIS), Kocnuni. Penulis juga disambut hangat oleh Ms. Kal, manajer umum wartawan kehormatan (HR), serta Ibu Margareth dan Ibu Seon Ah, manajer wartawan kehormatan Indonesia.

Koreanet_2

Penulis berkesempatan mengunjungi kantor Korea.net yang terletak di Jongno-gu, Seoul.


Setelah bercakap-cakap mengenai kegiatan saya selama menjadi seorang HR, saya memulai wawancara saya dengan Kal terlebih dahulu. Karena ingin tahu mengenai tugas utama Kal sebagai manajer utama HR, maka saya mengajukan pertanyaan terkait hal tersebut.

"Saya bertugas memilih, memeriksa, dan merilis artikel dari HR. Saya juga merekrut HR baru setiap bulan April, kemudian mengadakan acara penyambutan dan perkenalan pada bulan Mei. Saya juga yang mengorganisir acara akhir tahun untuk memberikan penghargaan kepada HR berprestasi pada bulan Desember," jawab Kal.

Kal menambahkan, "Saya juga mengadakan lokakarya tentang penulisan artikel untuk membantu HR menulis artikel dengan baik." Meskipun terdengar sulit, Kal senang karena bisa bertemu dengan HR dari berbagai negara selama menjalankan tugasnya. Ia mengatakan bahwa komunikasi merupakan salah satu hal tersulit dalam pekerjaannya. Namun, saat komunikasi berjalan dengan lancar dan sebuah artikel dapat dirilis, Kal turut merasa senang.

Penulis lalu bertanya mengenai artikel yang menarik perhatiannya saat menyeleksi artikel. "Artikel dengan tema yang baru dan menarik. Artikel tersebut juga harus ditulis dengan tata bahasa yang tepat dan memiliki foto dengan sumber yang jelas," ungkapnya

Koreanet_3

Kal adalah manajer umum untuk semua HR di dunia. Ia juga bertanggung jawab untuk mengecek artikel-artikel HR yang berbahasa Inggris.


Kal mengatakan bahwa ia bisa merasakan minat tinggi HR terhadap Korea melalui banyaknya tulisan yang beliau terima. Melihat hal itu, Kal pun ingin turut berpartisipasi dan membantu HR sebisa mungkin. Ia merasa bahwa HR adalah para duta yang berjasa dalam menyebarkan kebudayaan Korea kepada seluruh masayarakat dunia.

Setelah menyelesaikan wawancara saya dengan Kal, saya melanjutkan wawancara dengan penanggung jawab divisi bahasa Indonesia, yaitu Margareth dan Seon Ah. Mereka merupakan wartawan di Korea.net sehingga tugas utama mereka adalah menulis dan menerjemahkan artikel. Namun, mereka juga membantu menyeleksi artikel yang ditulis oleh HR Indonesia.

Menurut Margareth dan Seon Ah, HR Indonesia sangat aktif. Mereka dapat merasakan semangat dan antusiasme HR Indonesia melalui tulisan-tulisannya. Berkaitan dengan hal tersebut, tahun ini Korea.net membuka situs web bahasa Indonesia sehingga HR Indonesia dapat menulis artikel langsung dengan bahasa ibunya. Ini merupakan kesempatan baik karena dengan dibukanya situs web bahasa Indonesia, tulisan HR Indonesia mendapat perhatian khusus.

Koreanet_4

Margareth adalah wartawan yang berada di dalam Divisi Bahasa Indonesia. Tugas utamanya adalah menulis dan menerjemahkan artikel berita.


Hubungan diplomatik Korea dan Indonesia akan mencapai usia 50 tahun pada tahun 2023. Hal ini menunjukkan eratnya hubungan antara kedua negara. Hubungan erat dari segi kebudayaan dapat dilihat melalui temu wicara Menteri Kebudayaan, Olahraga dan Pariwisata Korea Selatan, Park Bo Gyoon, dengan HR Indonesia di Jakarta pada awal bulan September lalu. Hal ini menunjukkan bahwa pertukaran budaya antara Indonesia dan Korea memegang peran penting dalam hubungan bilateral Korea dan Indonesia.

Margareth dan Seon Ah juga berpesan kepada HR Indonesia agar tidak takut untuk mencoba menulis. "Setiap orang pasti punya tulisan pertama, maka jangan menyerah saat melihat tulisan orang lain yang lebih bagus. Jangan membandingkan diri dengan orang lain, sebaliknya kita harus bisa belajar dari tulisan orang lain, baik dari segi temanya yang menarik ataupun struktur penulisannya yang baik," ungkap Margareth.

Selain menulis, seorang wartawan juga harus sering membaca artikel berita. Oleh karena itu, Seon Ah menyarankan HR Indonesia untuk banyak membaca artikel terjemahan dan artikel HR lain yang berada di dalam situs web Korea.net bahasa Indonesia (indonesian.korea.net). Selain untuk berlatih, hal ini juga merupakan bentuk dukungan HR Indonesia kepada rekan-rekannya.

Koreanet_5

Kim Seon Ah adalah wartawan yang berada di dalam Divisi Bahasa Indonesia. Tugas utamanya adalah menulis dan menerjemahkan artikel berita.


Penulis merasa sangat berterima kasih atas sambutan hangat Kal, Margareth, dan Seon Ah pada kunjungan penulis ke kantor Korea.net. Penulis juga memperoleh banyak pengetahuan dan sudut pandang baru setelah bertukar pikiran dengan mereka. HR yang berkunjung langsung ke Korea.net juga bisa mendapat suvenir.

Penulis ingin mengajak rekan-rekan HR Indonesia yang berada di Seoul dan sekitarnya untuk mengunjungi kantor Korea.net yang berada di pusat Kota Seou. Bertukar pikiran dengan manajer HR secara tidak langsung akan membantu HR dalam menulis artikel dengan lebih baik lagi. Akhir kata, semoga seluruh HR dapat terus menulis artikel untuk mempromosikan budaya Korea dan mengembangkan hubungan baik Korea dengan negaranya masing-masing.



margareth@korea.kr

*Artikel ini ditulis oleh Wartawan Kehormatan Korea.net yang berasal dari seluruh dunia serta membagikan cinta dan semangat mereka untuk semua hal yang berhubungan dengan Korea Selatan.


konten yang terkait